Итальянские десерты. Откуда фрукты и овощи получили свои названия

Подписаться
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:
Конфетная история - вот один из многих сюжетов, который объединяет нас со всем миром. И правда, может ли любовь к сладкому быть какой-то особенной и составлять лишь чью-то конкретно национальную гордость?


Музей русского десерта в подмосковном Звенигороде - просто кладезь знаний и артефактов русской «сладкой» кухни. Которая, как оказывается, полна любопытных эпизодов и неизвестных страниц.

Впрочем и в самом музее есть секреты. Главный из них - это готовящаяся экспозиция «Конфектная лавка». Звучит непривычно? Просто теперешнее слово «конфеты» - производное от латинского «с onfectum » - приготовленное снадобье. Еще в словарях XVIII века это слово было мужского рода. И даже на коробочках XIX века можно прочитать «Конфект дамский». На первом месте было значение «конфект - это лекарство, приготовленное из проваренных плодов или трав». И лишь потом - сладость.

В сегодняшних же словарях конфета - это изделие на сахарной основе, приготовленное с добавлением различного вида сырья, вкусовых и ароматических добавок. Конфеты сопровождают нас по всей жизни. Для многих они являются «гормоном» счастья и радости. Съешь ее и на душе лучше станет. А все неприятности отступят прочь.

Вообще конфета имеет историю, гораздо длиннее, чем мы можем предположить. Ее прошлое охватывает географию всего мира. Говорят, что первой конфете три тысячи лет. Родилась она в Древнем Египте и была простым шариком, скатанным из мелко порубленных фиников, меда и орехов. На древнем Востоке конфеты делали из инжира, миндаля, меда и тех же орехов. В Древнем Риме их обваливали в маковых зернах, кунжуте. А предшественниками российских конфет являются скорее всего сегодняшние цукаты. В XVII веке к нам из немецкого языка пришло это слово - «цукаты». И так и осталось у нас на многие века. До этого же похожий продукт назывался «сухое киевское варенье». Это кусочки фруктов многократно уваренные в сахарном сиропе, практически до янтарной прозрачности. Первые упоминания о нем относятся к XIV веку. В летописях рассказывается, как литовскому князю Ягайло привели к свадебному столу это «сухое» варенье. Впоследствии поклонником этого лакомства была Екатерина II . Вышел даже ее специальный указ, чтобы по осени доставляли его в Санкт-Петербург и подавали к царскому столу. Сановники и приближенные последовали примеру самодержицы. Так и шли дилижансы и повозки с этой сладостью из Киева.

К 1489 году относятся первые упоминания о знакомом нам леденце. Более 500 лет это изделие из патоки, меда радует наших детей и взрослых. Наши пра-пра… прабабушки добавляли туда корень имбиря, за счет чего получался пряный вкус. Когда научились делать леденцы на палочке доподлинно неизвестно. Идея настолько проста, что, скорее всего, она рождалась не один раз и во многих городах. Потом забывалась и приходила снова. Сначала это были даже не «петушки», а «домики», «белочки», «мишки». Сироп с патокой наливался в специальную форму, сбоку вставлялась длинная щепочка, он застывал там. Потом форма «разнималась» и получался тот самый знакомый нам леденец на палочке.

Еще долго конфеты были бы штучным товаром, если бы не сахар. Первые упоминания о нем также относятся к XIII веку. Привозился он как специи, продавался дорого. И совсем не каждый мог себе его позволить. В России, к примеру, попить чай с сахаром вприкуску стало общедоступной привычкой лишь с XVIII века. Тот старый сахар делался, естественно, из тростника. Петр I тоже попытался обуздать иностранных супостатов и повелел делать сахар в России. В 1718 году он даже учредил сахарную палату. Впрочем, делали тогда сахар у нас из привозного сахарного тростника. Свекла в качестве сырья начала использоваться гораздо позже. И первые действительно отечественные сахарные заводы появляются у нас в начале XIX века. Вот тогда-то и открываются в России многочисленные кондитерские мастерские, а потом уже и массовые «промышленные» производства конфет.

Говорят, еще в начале XIX века в городах и весях на званых приемах, обедах и ужинах считалось совсем незазорным, если какая-нибудь богатая и роскошно одетая дама стащит со стола конфетку и спрячет ее в ридикюль. Такое «непристойное» поведение объяснялось просто: конфета была изделием редким, искушающим. Так что общество прощало такие проступки.
Естественно, примером качества была кондитерская Императорского двора. Здесь действительно делали уникальные и «штучные» изделия. Собственно во всех аристократических домах после званого обеда накрывался десертный стол.
Назывался он «сахарный партер». Даже архитектор Растрелли причастен к конструированию таких «столов», которые по сути своей являлись целыми пирамидами и сахарными этажерками. По его эскизам создавались вычурные вазы, замки, букеты - вся эта архитектура «малых форм». Все они были из шоколада, марципанов, мастики, карамели.

Надо признать, что отечественные мастера добились удивительной искусности в производстве карамельных цветов. Целые каскады этих сладостей спускались с самого верха чуть ли не до полу. Там были деревья, украшенные марципановыми фруктами. Настоящая роскошь. Но ведь, не пропадать же ей! Вот почему было принято после приема разбирать всю ее на «царские гостинцы». В бюджете императорского двора уже со времен Александра I была соответствующая статья на эти подарки.

Граф Соллогуб вспоминал, как в детстве он ждал бабушку с этих балов. Как подъезжала к подъезду огромная карета, из нее выходила утомленная балом бабушка. Впереди же нее по лестнице поднимался слуга, который нес два огромных блюда, наполненных марципанами, сахарными сухариками, пряничками, пирожными, конфетами. А все потому, что бабушка после бала, не стесняясь, при помощи соседей наполняла эти блюда с общего стола и везла домой. Кивера, карманы, дамские сумочки - все было полно этими гостинцами. А потом всем в барском доме - от малышей и до кухарки - доставались сладости.


Массовое производство конфет использовало сахарный сироп с добавлением шоколада, яиц, молока, фруктов. В Европе они появились раньше. В 1659 году французский кондитер Давид Шелли открыл в Париже свою фабрику и начал изготавливать изделия, весьма похожие на современные конфеты.

Другим человеком, внесшим вклад в конфетную индустрию, стал… Томас Эдисон. Талантливый инженер, похоже, не обошел своим вниманием ни одну из множества отраслей науки и промышленности. Кондитеры же обязаны ему изобретением парафинированной бумаги, до сих пор служащей для конфетной обертки.

Нуга, марципаны, пирожное и шоколадные конфеты - лишь четыре вида сладостей производилось у нас еще в начале XIX века. Но уже с середины столетия появляются леденцы. Открывателем этой эра стала фабрика Ландрин. Официальная версия гласит, что фабрику основал в 1848 году предприниматель Георг (Жорж) Ландрин. Именно тогда он открыл на Петергофском шоссе свою мастерскую по производству леденцовой карамели. Позднее в мастерской стали производить шоколад и бисквит.

Впрочем, есть и альтернативная история. В книге «Москва и москвичи» Владимир Гиляровский приводит сведения о происхождении слова «ландрин», которые рассказывал ему известный московский булочник Филиппов:

«- Вот хоть взять конфеты, которые “ландрин” зовут... Кто Ландрин? Что монпансье? Прежде это монпансье наши у французов выучились делать, только продавали их в бумажках завернутые во всех кондитерских... А тут вон Ландрин... Тоже слово будто заморское, что и надо для торговли, а вышло дело очень просто.

На кондитерскую Григория Ефимовича Елисеева это монпансье работал кустарь Федя. Каждое утро, бывало, несет ему лоток монпансье, - он по-особому его делал, - половинка беленькая и красненькая, пестренькая, кроме него никто так делать не умел, и в бумажках. После именин, что ли, с похмелья, вскочил он товар Елисееву нести.
Видит, лоток накрытый приготовлен стоит. Схватил и бежит, чтобы не опоздать. Приносит. Елисеев развязал лоток и закричал на него:
- Что ты принес? Что?..
Увидал Федя, что забыл завернуть конфеты в бумажки, схватил лоток, побежал. Устал, присел на тумбу около гимназии женской... Бегут гимназистки, одна, другая-
- Почем конфеты?
Он не понимает-
- По две копейки возьмешь? Дай пяток.
Сует одна гривенник... За ней другая... Тот берёт деньги и сообразил, что выгодно. Потом их выбежало много, раскупили лоток и говорят:
- Ты завтра приходи во двор, к 12 часам, к перемене... Как тебя зовут?
- Фёдором, по фамилии Ландрин-
Подсчитал барыши - выгоднее, чем Елисееву продавать, да и бумажки золотые в барышах. На другой день опять принес в гимназию.
- Ландрин пришел!
Начал торговать сперва вразнос, потом по местам, а там и фабрику открыл. Стали эти конфеты называться “ландрин” - слово показалось французским... ландрин да ландрин! А он сам новгородский мужик и фамилию получил от речки Ландры, на которой его деревня стоит».


Вопреки общепринятому мнению десерты являются неотъемлемой частью полноценного питания. Главный принцип, которого нужно придерживаться, по мнению диетологов, состоит в том, что они не должны войти в повседневный рацион. А вот для особых событий, различных праздников, они могут стать своеобразным «вознаграждением». Новый год, Рождество подходят как нельзя лучше для того, чтобы побаловать себя вкусностями. Поскольку праздники всё ещё продолжаются, предлагаем обзор самых популярных десертов в мире, которые можно ещё приготовить.

Рождественский пудинг (Великобритания)


Ни одни рождественские праздники в Британии не обходятся без особого пудинга. Несмотря на его популярность в стране, да и за её пределами, он не настолько вкусный, как кажется. Впрочем, у всех ещё есть шанс его попробовать. А вдруг понравится.

Дульсе-де-лече (Аргентина)


Сгущённое молоко – гордость Аргентины. Это смесь молока и сахара, которая уваривается до карамелизации и превращается в густую нежную массу. Безусловно, его можно купить и в магазине, но ведь намного вкуснее будет приготовленное дома.

Болу рей (Португалия)


Болу рей, который ещё называется королевским тортом – традиционный португальский сладкий хлеб с орехами и цукатами, который подают на Рождество или 6 января на день Короля.

Мазаринер (Швеция)


Вкусные миндальные корзинки считаются одним из вариантов итальянской кростаты ди мандодорле, пирога с миндалём. Да и само название подсказывает происхождение блюда. Они названы в честь итало-французского кардинала Джулио Мазарини (1602–1661), известного ещё как Жюль Мазарен. Таким образом, десерту уже более четырёхсот лет, и такое долголетие лишь доказывает его потрясающий вкус.

Вишнёвый пирог (Голландия)


Любители вишни и шоколада по достоинству оценят облегчённую версию немецкого торта «Чёрный лес».

Гулабджамун (Индия)


Гулабджамун – один из самых популярных индийских десертов, представляющий собой пончики из сгущённого или обезжиренного молока, залитых розовым сахарным сиропом.

Винартерта (Исландия)


В Исландии этот слоёный торт с черносливом ещё называют «Полосатой леди». Его обычно готовят во время зимних праздников, особенно на Рождество. Вот только единого рецепта нет, зато есть возможность попробовать несколько из них.

Пирог Баноффи (Англия)


Возможно, это один из самых потрясающих десертов Англии. Его готовят из бананов, сливок и ириски, сваренной из сгущённого молока. Всё это выкладывается на корж из покрошенного печенья и сливочного масла.

Кнафе (Ближний Восток)


Многие ближневосточные страны, такие как Ливан, Иордания, Палестина, Израиль, Сирия, претендуют на то, чтобы считаться родиной этого вкусного десерта. Но наверняка никто сказать этого не может. Те же греки готовят очень похожее блюдо под названием катаифи, только мягкий сыр в него не кладут.

Тирамису (Италия)


Тирамису – один из самых популярных итальянских десертов, который готовится из печенья савоярди, замоченного в кофе, и крема из взбитых яиц, сахара и маскарпоне. Благодаря своей популярности он распространился по всему миру и приобрёл множество вариаций.

Кранахан (Шотландия)


Традиционный шотландский десерт готовится из овсяных хлопьев, сливок, виски и малины. Это удивительная возможность поразить гостей не только в сердце, но и в желудок.

Пирожные «Рокки роуд» (Австралия)


«Рокки роуд» – это австралийский десерт, готовящийся из молочного шоколада, маршмэллоу и подающийся в виде пирожных или капкейков. В США его обычно подают с мороженым.

Шоколадный торт «Гиннес» (Ирландия)


У ирландцев своё представление о праздновании Рождества или Дня святого Патрика. И алкоголь играет там не последнюю роль, даже в десертах. А уж сочетание шоколада и пива в торте окажется просто непревзойдённым.

Торт «Три молока» (Мексика)


Торт получил своё название благодаря тому, что он пропитывается в трёх видах молока. Хотя мексиканская кухня известна своими вкусными, но очень сытными блюдами, этот десерт можно назвать самым лёгким и безвредным, в плане калорий.

Торт «Пища дьявола» (США)


Торт готовится из чёрного шоколада, и название он всё получил за насыщенный и богатый вкус, который просто не может быть не греховным.

«Добош» (Венгрия)


«Добош» - великолепный бисквитный торт из семи коржей, промазанных шоколадно-масляным кремом и украшенных карамелью. Его назвали в честь создателя, венгерского повара Джозефа Добоша.

Бразо де Гитано (Испания)


Хотя название и переводится как «рука цыгана», это всего лишь бисквитный рулет. Стоит отметить, что появился он совсем не в Испании, а где-то в центральной Европе, но именно здесь он превратился в традиционный рождественский десерт.

Рождественское полено (Бельгия/Франция)


Это невероятно вкусный рулет, приготовленный из шоколадного бисквита и шоколадного крема. Обычно его посыпают сахарной пудрой, которая должна символизировать снег.

Меломакарона (Греция)


От небольшого медового печенья просто невозможно оторваться. Это одно из самых популярных угощений в Греции во время рождественских праздников. А чтоб вкус был ещё лучше, меломакарону покрывают молочным шоколадом.

Профитроли (Франция)


Профитроли – один из самых лучших десертов в мире, представляющий собой шарики из заварного теста, наполненных кремом и покрытых глазурью из молочного шоколада.

Торт «Захер» (Австрия)


Это один из самых известных шоколадных тортов в мире со времён его появления в 1832 году благодаря австрийцу Францу Захеру. Он представляет собой потрясающий бисквит, покрытый тонким слоем абрикосового джема, а шоколадный айсинг сверху лишь подчёркивает величие его вкуса.

Торт "Павлова" (Новая Зеландия)

Пусть название не вводит никого в заблуждение, десерт придуман в Новой Зеландии. А вот назван действительно в честь великой русской балерины Анны Павловой. Он представляет собой нежнейшее безе, украшенное взбитыми сливками и кусочками свежих фруктов.

Панеттоне (Италия)


Возможно, это самый популярный рождественский сладкий хлеб в Европе на протяжении последних нескольких десятилетий. Появился он в Милане и вскоре стал символом города. Сейчас панеттоне можно встретить во многих европейских и американских городах.

Чизкейк (Греция/США)


Невероятно вкусный десерт, происхождение которого обычно приписывают американцам, сделает праздничный стол неповторимым. А история чизкейка более давняя, чем кажется. Первые воспоминания о нём датируются пятым веком до нашей эры. Древнегреческий доктор Эгимус написал целую книгу об искусстве приготовления чизкейков.

Торт «Чёрный лес» (Германия)


«Шварцвальд» - удивительно вкусный шоколадный торт, состоящий из четырёх бисквитных коржей, замаринованных вишен и взбитых сливок, посыпанный шоколадной стружкой и украшенный ягодами. А к десерту можно подать чашку

Отпуск, проведенный в многоликой Турции, не будет полным, если не попробовать местную кухню. И попробовать не просто разные кушанья, а именно турецкие сладости, созданные руками мастеров-кондитеров. Обычно любой турист попробовавший их описывает как «нечто невообразимо вкусное, воздушное и тающее во рту. От восхищения прямо забыл, как называется».

Именно поэтому стоит рассказать про виды турецких сладостей поподробнее, ведь даже их правильные названия мало кто знает.

Нежные и хрупкие, эти сладости просто изумительны по своему вкусу. Кадаиф или катаиф – турецкое пирожное, которое готовится по особому рецепту. Порезанное соломкой ультратонкое тесто, печётся вместе с миндальной крошкой и другими кондитерскими приправами в сиропе.

Кажется, что приготовить кадаиф очень просто, но на самом деле очень немногим дается сделать его правильно.

Совершенная и деликатная, турецкая сладость тает во рту и дает ощущение настоящего блаженства. Однажды попробовав настоящий катаиф, любой сладкоежка назовет его «королем сладостей» и будет искать в каждом ресторане именно его. Этот десерт подается вместе с капелькой клубничного или малинового варенья или с шапочкой из взбитых сливок. И конечно, с кофе.

Это медовое лакомство, название которого турки произносят что-то вроде «баклава».

Это традиционная турецкая сладость была впервые приготовлена в 1453 для султана Мехмета эль-Фатиха, завоевателя Константинополя. Десерт настолько понравился султану и его приближенным, что с того дня без пахлавы не обходилось ни одно застолье в знатных турецких семьях. И до сих пор трудно представить себе обед в турецком стиле без этого лакомства.

Приготовление сладости состоит из нескольких этапов. Тесто раскатывают тонко-тонко, через него должны просматриваться линии рисунка на столе кондитера. На каждый коржик добавляется начинка из тертых орехов в меду. Затем пахлава запекается в духовке и прямо в виде рулетиков подается на стол.

С детства все знакомы с халвой и нугой. Эти восточные сладости привычны и встречаются очень часто. Но в соревнованиях с самими собой в мастерстве приготовления халвы и нуги турецкие кулинары изобрели пишмание. Если коротко пишмание - это халва из сахарных волокон.

Говорят, что в Измите был один искусный кулинар. Люди приходили издалека и ждали в длинных очередях приготовленные им сладости. В честь своей возлюбленной, роскошной восточной красавицы с пышными формами, он создал и назвал новый десерт «шишмание» (толстушечка). Но, вступив с ней в брак, переименовал лакомство. Оказалось, семейная жизнь не всегда так безоблачна, как в первые дни после свадьбы. И поскольку приносил он это лакомство своей жене после ссор, то стало оно называться «пишмание» (раскаявшийся). И вправду, какая красавица устоит перед таким вкусным раскаянием?

Рахат-лукум, или просто лукум, было излюбленным лакомством Сулеймана Великолепного, султана Османской империи. Кондитер, Хаджи Бекир, подарил эти «кусочки удовольствия» своему правителю после возвращения из Мекки. Настоящий рахат лукум делают из воды, крахмала, сахара и эссенции из лепестков роз. Рецепт существует уже более 500 лет. Именно Хаджи Бекир начал добавлять в лукум орехи и другие начинки.

Постепенно появилось множество сортов рахат-лукума, и сейчас, возвращаясь из Турции, каждый турист считает своим долгом купить эти восточные сладости в подарок родным и близким.

Вообще расписывать вкус всех национальных турецких сладостей трудно: их нужно смаковать лично. Да и в каждом городе - да что там, в каждом отдельно взятом ресторане - десерты имеют свой отличительный вкус. Если поедете в - сделайте его сладким, побалуйте себя роскошными лакомствами!

История любви человечества к сладостям началась около трех тысячелетий назад. Первые кондитерские изделия появились в Древнем Египте. Прототипы современных конфет изготавливали из уваренного меда с добавлением фиников. Сладости было принято бросать в толпу во время торжественных выездов фараонов.
Рецепты первых конфет не отличались большим разнообразием, подобными кондитерским изделиями лакомились жители Древней Греции и стран Ближнего Востока. В то время люди не умели производить сахар, основой всех сладостей мед с добавлением сушеных абрикосов, орехов, кунжута, мака и пряностей.

Первые конфеты появились в Европе

На заре нашей эры коричневый сахар, изготовленный из тростника, ввозили в Европу из Индии. В дальнейшем сладкий продукт был вытеснен более дешевым американским аналогом, что привело к бурному развитию выпуска кондитерских изделий в странах Старого Света.
Конфеты в более привычном для нас виде появились в Италии в XVI веке. Кондитеры этой европейской страны расплавляли кусковой сахар на огне, смешивали полученную массу с фруктовыми и ягодными сиропами и разливали в различные формы. Предшественники современной карамели в средневековой Италии продавались только в , так как считалось, что сладости обладают целебными свойствами. Интересно, что первоначально вкусное лекарство могли купить только взрослые.

Первые шоколадные конфеты появились в …Европе!

Первый шоколадный десерт, представляющий собой смесь из тертых орехов, засахаренного меда, комочков какао, залитую расплавленным сахаром, изготовил герцог Плесси ─ Пралине. Это в 1671 году в Бельгии, где вельможа служил французским послом. До момента появления настоящих шоколадных конфет оставалось еще 186 лет.
Бельгийский аптекарь Джон Нойхауз в 1857 году работал над изобретением от кашля. Совершенно случайно ему удалось продукт, который сегодня «шоколадными конфетами». С 1912 года сын фармацевта ввел их в массовую продажу. Настоящий ажиотаж начался после того, как жена аптекаря придумала заворачивать сладости в золотистые обертки.
Своему названию конфета обязана все тем же аптекарям. Латинское

Если вдуматься в названия многих пищевых продуктов, можно найти ответы на множество загадок. Невозможно представить какой длинный путь проделали эти названия, до обретения привычных нам форм и значений.

Общеизвестный факт, что помидоры первоначально произрастали только в Мексике. После того как помидоры начали культивировать в Европе и Италии, им дали название “золотые яблочки” – pomidoro (помидоро). Первоначальное ацтекское название – то-матль, на французском языке стало звучать как tomate (томат). Похожие превращения претерпели и другие названия.

От персидского слова “бадлижан”, то есть синие помидоры, произошло русское “баклажан”. Русское “морковь”, чешское “мрква”, а также польское “моркев” скорее всего, произошли от готского слова “маухро” или от древнегерманского “морха”, что обозначает “желтая репа”.

Название “арбуз” было заимствовано из татарского языка, а татары в свою очередь переиначили персидский “харбуз.” В переводе с украинского языка “гарбуз” – это тыква, а с персидский “харбуз” – дыня, и словом с таким же корнем называется огурец.

Очень интересное происхождение у слова апельсин. Оно произошло из двух немецких – “сина” (Китай) и “апфель” (яблоко), полчилось китайское яблоко. Французское название апельсина – “оранж”, вот и намек на происхождение названия цвета – оранжевый. И опять же это слово произошло от арабского варианта названия апельсина – “ларанжи”, что переводится как золотистый.

Яблоко, или медовое яблоко – название айвы, в переводе с греческого “мелимелом”. Латинское название айвы – “мелимелум”. Гораздо позже из португальского “мармелада” и из французского “мармелад” – это слово трансформировалось к нам в название айвового варенья, а после и в наш мармелад – в обычный яблочный или любой другой.

Французское “абрико, немецкое “абрикосе” и русское абрикос, вероятнее всего произошло из латинского “прекокс” – скороспелый.

Персик вышел из латинского “персикум”, что означает “персидский” (в старину персик так и назывался – персидское яблочко, румяное, наливное). “Малум персикум” с латинского переводится как “персидское яблоко”.

Алыча по-тюркски и по-персидски – это значит слива.

Название восточной сладости халвы произошло от арабского слова “халвият” – сладости.

Название пряника происходит от слова “пряный” так как в состав пряника входят душистый перец, имбирь и другие специи. В Германии пряник до сих пор зовется пирожком с перцем – “пфеферкухен”.

А слово пряность произошло от корня “пырь”, части слова “пыпырь”, или перец. Это древнеславянское слово пришло к нам из латинского языка (пипер) или греческого (пепери). Отсюда же произошло и название вида перца “паприка” и румынское острое кушанье – “паприкаш”. А также и немецкое слово “пфефер” такого же происхождения. Вот и секрет выражения “задать феферу” – дать головомойку, пробрать.

Чеснок имеет старинное значение “чесать” (обрывать, отделять) – в головке чеснока зубки легко отделяются друг от друга. Аналогично немецкое “кноблаух” произошло от “книбен” – разделять.

Слово сахар пришло к нам из латыни (сахарум), а в латынь попало из санскрита (“саркара” – песок, гравий). “Ликер” произошло от латинского “ликуор” – жидкость.

Слово балык в крымско-татарском языке имеет значение “рыба”, и в первую очередь “свежая рыба”. Современное значение немного иное: балык – это спинка рыбы, приготовленная особым способом (отличается от теши – части рыбы со стороны живота).

В древнеславянском языке одно слово обозначало и корову и быка – “говядо”. Вот и прародитель современной “говядины”.

Во многих индоевропейских языках слово каша значит “просеянная”. Польское “kasza” переводится как крупа. Наверное “крупа” более древнее значение “каши” у славян. Из-за того что крупу нужно было просеивать через сито для очистки ее от посторонних примесей ее стали называть просеянной.

Сметана получила свое название из-за того что ее сметают с отстоянной простокваши. А сливки – сливают с отстоянного свежего молока.

Мука произошло от слова “мучити”, изначально – мельчить, толочь, дробить, превращать в мягкое. Тот же происхождения, как и мука, слово “мука”. Видимо слово “мучить” – применительно к человеку – это сравнение с процессом давления муки.

Шашлык в русскую кулинарию перебрался из тюркской. Буквальный перевод с крымско-татарского означает – “что-то на палочке” или “кое-что на палочке” (шиш – вертел, палочка).

Винегрет – преобразованное французское слово “винэгр”, то есть “винный уксус”. Точный перевод слова “винегрет” – уксусный салат.

Нарзаном у кабардинов назывался напиток нартов – фольклорных богатырей, героев сказаний и легенд.

Оладьи – это известное блюдо Древней Греции. Оладьями назывались масляные лепешки, а масло по-гречески – это “елайон”. Так и произошло это название.

Пельмени – выходцы с Сибири и Урала. Слово имеет удмуртское происхождение. “Пель” – это ухо и “нянь” – это хлеб. Один из разновидностей пельменей – ушки, а в удмуртском это слово обозначает все пельмени.

В немецком языке блюдо – это “теллер”. И раньше российские писцы писали “талерка” вместо “тарелка”.

При Петре Первом к нам из Германии перебралось слово аппетит. Немецкое “аппетит” произошло от латинского “аппетитус” – сильное желание.

Рюмкой у немцев называется стакан для вина, зеленый и пузатый. У нас размеры уменьшили и переименовали в рюмку.

Слово “ресторан” имеет любопытное происхождение. В XVIII веке, в Париже, повар Буланже открыл харчевню с причудливой вывеской, зазывавшей к нему на реставрацию желудков. С легкой руки Буланже харчевни переименовались в рестораны, сообщает .

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «vedunica.ru»