Что покушать во вьетнаме. Сколько стоит еда в заведениях общественного питания Вьетнама? Еда в Нячанге, фрукты

Подписаться
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:

Собираетесь посетить Вьетнам? Наверняка вам интересно, чем вы будете питаться на протяжении отдыха, да и общие сведения никогда не будут лишними.

В данной статье речь пойдет об особенностях национальной вьетнамской кухни, а также об основных блюдах Вьетнама.

Общее количество блюд Вьетнама доходит до 500 наименований, да и это далеко не все. Разнообразие блюд не разочарует никого, даже самого привередливого гурмана. По заслугам Вьетнам считается ядром гастрономического туризма.

Особенностью вьетнамской кухни является неординарный аромат, который иногда даже отталкивает. При этом, вкус любого блюда оставляет неповторимое впечатление и послевкусие.

В одной статье невозможно рассказать обо всех особенностях кухни Вьетнама так же как и составить самый полный кулинарный справочник данной страны. В каждой части Вьетнама разные национальные предпочтения и блюда. В силу территориальных и исторических предпосылок во вьетнамской кухне вы обнаружите соединение тайской, китайской и даже французской кухни.

Для вьетнамской кухни характерно употребление супа Фо или или Фа Бо (Pho Bo ) (из говядины), крабовой лапши, пирога из липкого риса, а также различных видов рисовой лапши. Самым популярным соусом во Вьетнаме является рыбный соус под названием Пиос Чам.

Вьетнамская кухня поразит вас своим разнообразием, а также соединением самых разных продуктов в одном блюде. Для русского восприятия вкуса возможно не все блюда покажутся вкусными, но точно запомнятся.


Для самих вьетнамцев русская кухня считается скучной, без множества разнообразия сочетания вкусов кислого, сладкого, острого, а так же специй и запахов, которые в каждое блюдо добавляют от 4 до 15 приправ. Получается неповторимый вкус вершины кулинарного искусства мастерству и секретам, которого более 2 тысяч лет.

Рис (вьет. « C ơ m » читается, как "ком"). На улицах часто можно увидеть такие вывески со словами: C ơ m G à (с курицей), C ơ m B ò (с говядиной), C ơ m Heo (со свининой). – это основа практически всех блюд во Вьетнаме. Его используют в качестве гарнира, а также преобразовывают в другие продукты – рисовая бумага, вино, лапша и многое другое.

Условно, Вьетнам по предпочтениям в еде следует разделить на три части – северный, центральный и южный Вьетнам.

Итак, какие же блюда популярны в северной части азиатской страны?

1. Суп « Pho » - пожалуй, самое популярное блюдо в данной части страны, которое можно отведать практически в любом ресторане и кафе, а также в любое время суток. Оно славится своим ароматом и послевкусием. Суп готовится на бульоне который варят от 3 до 6 часов, в него добавляются мясо (как правило, говядина), пророщенные соевые ростки или ростки кукурузы, а также лапша. К супу отдельно подается соус чили и зелень. Существует три вариации, с полностью сваренным мясом в этом бульоне, с мясом настолько тонко нарезанным, что при помещении в бульон он моментально сваривается непосредственно в момент подачи и с сырым мясом.

2. Các món ăn từ ốc (в русских меню смешно переводят как «океан понедельника») – блюдо со странным названием, содержащее улиток. Блюдо славится своим разнообразием, ведь улитки могут быть приготовлены с чем угодно, в том числе с травами, гарниром и так далее. Улитки могут быть жареные и вареные, могут быть заправлены различными соусами. Пределов фантазии для поваров не существует.

3. Спринг-ролл (вьет. cuộn mùa xuân), делается из рисовой бумаги и наполняется фаршем из рыбы, мяса или сладкие. Блюдо популярно по всей стране.

В силу климата на севере страны вьетнамцы предпочитают использовать гриль для готовки еды, а также из основных блюд большее предпочтение отдают супам и бульонам. Кроме того, северная кухня Вьетнама считается традиционной, а вот южная включает в себя примеси Таиланда, Китая, Франции и других стран.

В центральных провинциях Вьетнама, горных районах и таких городах, как Хуэ, Дананг, Хойан и горном городе Далате на юге популярны такие блюда, как:

1. Bo Kho (Бо Кхо) - это ароматный бульон с корицей и бадьяном, в него добавляют немного томатов, крупно порезанную морковь и нежную говядину. На традиционный Фо Бо совершенно не похож и его скорее можно отнести к европейской кухне. Обычно он подаётся с багетом Бань Ми, который по желаю дополнительно наполняется мясом и зеленью.

2. Багеты с начинкой Бань Ми (вьет. - Bánh mì), прямое наследие колониального периода Франции на территории Вьетнама. Один из самых распространённых фастфудов всех городов Вьетнама данного региона.

Начинка такого багета с хрустящей корочкой разнообразны и зависит только от фантазии повара, это и обжаренное мясо и фрикадельки, морепродукты, различные соусы, зелень со сладким луком, и всё это подогрето в тостере.

3. Суп Бунь Бо Хюэ (вьет. - Bún bò Huế)

Фактически это родной брат супа Фо. Однако его их объединяет только мясной бульон который вариться несколько часов. Вместо лапши используется рисовая вермишель круглой формы, мясо кладется крупными кусками, как в узбекский «Лагман». Помимо этого в сам бульон добавляется лимонная трава, говяжья кровянка и креветочная паста.

К нему обязательно подается стружка соцветия бананов и много зелени. Это традиционный суп императорской столицы.

4. Пирожки из рисовой муки Бань Бао (вьет. B á nh bao ), готовятся на пару и чем то похожи на наши манты.

Сочетают в себе мясной фарш со специями, овощи зелень. В классический пирожок часто добавляют половинку сваренного яйца. Очень вкусное и сытное блюдо.

Количество вариаций начинки не знают даже сами жители. Они часто выступают как еда для перекуса, так и полноценный десерт, если начинка сладкая.


5. Овощное рагу Ка Тим (вьет. C à T í m Kho Tộ )

Очень распространённое уличное блюдо подается на равне с супом Фо во многих маленьких вьетнамских кафе. Готовится в глиняном горшочке с баклажанами, помидорами, перцем чили, луком, добавлением муки из картофеля, рапсового масла, кокосового молока, что придает особую нежность, специй, сахара, соевого и устричного соуса. Отдельно подают зеленый лук, мяту и зелень. Блюдо очень необычное. Само по себе оно очень не обычное, и подается с небольшой порцией риса.

На Юге популярностью пользуются:

1. Блины, которые отличаются от русских блинов кардинально. Если вы думаете, что это традиционные русские блины, то ошибаетесь, потому что вьетнамские блины – это целый кулинарный шедевр. Начинка у них состоит из яйца, мяса краба, свинины, зелени, моркови, а также капусты. А оболочка (сами блины) делается из рисовой муки. Блюдо жарят на подсолнечном масле.

2. Суп с пельменями (вьет. hu tieu mi hoanh thanh )

Одно из самых сытных блюд центрального Вьетнама, с жирным бульоном и пельменями наполненными морепродуктами или мясом в зависимости от желания заказчика.

3. Оригинальное блюдо Laumam можно встретить только во Вьетнаме. Говоря простым языком – это мясо с овощами. Такое количество смешанных овощей вы не найдете ни в каком другом блюде (максимально может достигать 24 наименований). Блюду придает пикантности специальный рыбный соус.

Многие туристы собираясь во Вьетнам, конечно же слышали, что вьетнамцы не могут обойтись без странных деликатесов - мясо змеи, собаки, и различных насекомых. Это скорее исключение из правил, чем повседневная еда для данного народа. Если и можно увидеть, как где то готовят собак то не потому, что им по настоящему хочется её съесть, а потому что мясо собаки дешевле той же свинины.

Что касается блюд из змей, то это по настоящему туристический аттракцион, который в основном пользуется популярностью у китайских туристов.

Жара. Есть не хочется. Мысли о свином битке, истекающем жиром, или о наваристом борще — с перцем и сметаной- вызывают содрогание. Салаты? На салатах сильно не поскачешь — маловато трава дает энергии. Результат — вялость и апатия. Мысли только о том, когда уже эта жара закончится… Но на самом деле три миллиарда человек — а это почти половина населения Земли — живет в тропиках и субтропиках. И, несмотря на жару, сохраняют энергию, высокую активность и хорошее настроение. Как?

Конечно, что-то зависит от генов — многие поколения предков выработали определённые механизмы приспособления к окружающей среде: и биологические, и поведенческие. И один из этих механизмов — еда, диета. Так почему бы нам не поучиться лучше переносить жару у народа, который имеет в этом тысячелетний опыт? Давайте посмотрим что едят и как готовят жители одной из тропических стран с высокой культурой и развитыми традициями — Вьетнама.

Итак, что же едят вьетнамцы?

Основа — это рис. Рис более калориен, чем хлеб (рис — 303 кКал на 100 гр., пшеничный хлеб — 266 кКал на 100 гр.), но при этом содержит меньше жиров и белков (3,64 грамма на 100 жиров в хлебе против 2,6 граммов в рисе; белков, соответственно 10,91 гр. против 7,5). Из риса делают не только кашу, но и муку, которая, в свою очередь становиться лепёшками, сладостями или рисовой вермишелью. Так же из риса делают уксус и вино. Не будем останавливаться на традиционных вьетнамских сортах риса — вполне подойдет любой длиннозернистый рис или «жасмин». Но если захочется максимального погружения в экзотику — поищите магазинчики китайской еды и ли товары для суши, там Вы найдёте и тайский «жасмин» (наиболее близкий к вьетнамским сорт), и бирманский клейкий рис, и «патну» или «басмати». Там же Вы найдете и рисовую вермишель, и — при желании — сухие рисовые тонкие, «бумажные» лепешки.

Рис — основа вьетнамской кухни. Особой популярностью пользуется рис «жасмин».

Хлеб вьетнамцы тоже употребляют: в наследство от французов (Вьетнам около ста лет был французской колонией) им остались длинные батоны-багеты. Так что, если Вы без хлеба обойтись не можете — смело покупайте багет в ближайшем супермаркете.

Вторая по значению группа продуктов — овощи. Не будем останавливаться на специфических местных сортах: разнообразных тыквах, кассаве, тапиоке, капусте пак-чой и прочей экзотике. Просто приведем список тех овощей и фруктов, которые можно купить и на вьетнамском базаре, и в украинском супермаркете.

  • Баклажаны
  • Огурцы
  • Пекинская капуста
  • Краснокочанная капуста
  • Репчатый лук
  • Лук-шалот
  • «Красный» лук
  • Зеленый лук
  • Чеснок
  • Японская редька или дайкон
  • Бананы
  • Кокосовый орех
  • Манго
  • Ананас
  • Лимон

Некоторые специфические продукты можно заменить более привычными:

  • Зеленые стручковые бобы заменят вьетнамские «длинные» бобы
  • Чечевица — сушеные красные бобы
  • Салат-латук может заменить капусту пак-чой

Кое-что можно купить в специализированных магазинах для суши. Это грибы: шитаки, черный гриб, древесные грибы и т. п.

Третья группа — мясо и морепродукты. Вьетнамцы едят много морепродуктов, благо длина береговой линии Вьетнама — аж 3 444 километра. А так как вся страна вытянулась вдоль этих трех с половиной тысяч километров — во Вьетнаме мало мест, расположенных дальше ста километров от моря. Так что, со свежей рыбой и креветками у них проблем нет; а вот нам — придется довольствоваться замороженными. Что ж, лучше чем ничего. Креветки, кальмары, каракатицы, осьминоги и прочие моллюски продаются в супермаркетах в вакуумных упаковках. Ну а рыбу лучше брать в специализированных магазинах. Также надо учесть, что по территории Вьетнама протекает одна из крупнейших азиатских рек — Меконг. Так что, как и мы, они любят полакомиться карпом или сомиком. И в мясных пристрастиях мы довольно близки — вьетнамцы потребляют в основном свинину и курятину, реже — говядину и утку. Ещё реже — перепелов, голубей и лягушачьи лапки (интересно, кто у кого научился — французы у вьетнамцев, или вьетнамцы у французов).

Едят вьетнамцы и соевый сыр — тофу. Тофу у нас так же продается в китайских магазинчиках. Яйца во Вьетнаме употребляют мало (и довольно специфическим образом), молокопродукты по сути не едят вообще.

Ну и наконец — приправы и специи. Для того, чтобы придать еде вкус а-ля-Вьетнам — достаточно трех основных специй: рыбного соуса ныок-мам, имбиря и кориандра (кинзы). Кроме того на кухне пригодятся: креветочная паста мам-том, сушеные креветки (можно купить в магазинах для суши), базилик, петрушка, мята, перец чили (в стручках и молотый), куркума, анис, фенхель, корица, устричный и соевый соусы, рисовый уксус, арахис, сахар (лучше тростниковый) и, конечно, соль.

Масло во Вьетнаме обычно используют сезамовое, но можно заменить его любым растительным маслом без ярко выраженного вкуса — например, кукурузным.

И самое главное — это даже не продукты, а их соотношение. Вьетнамцы вполне разделяют мнение Конфуция (на самом деле не Конфуция, но должен же кто-то был это сказать), что у большого куска мяса вкус точно такой же, как и у маленького. Поэтому типичное вьетнамское блюдо (ну, если это не суп и не салат) выглядит как горка риса с небольшой горочкой чего-то острого, соленого и вкусно пахнущего поверх неё. Причем в этом остром, соленом и вкусно пахнущем большую часть занимают овощи, а морепродукты встречаются в ней значительно чаще, чем мясо. Таким образом, рис наполняет желудок и «укрепляет кости», как сказал бы китайский философ; овощи — дают необходимые витамины; острые и пряные специи стимулируют аппетит; а небольшое количество рыбы или мяса и рыбный, устричный и соевый соусы — дают необходимое количество белков и жиров. Идеальный баланс для жаркого времени — да и просто полезно.

Теперь перед нами становится вопрос, как и в чём это приготовить. Начнем с посуды, долженствующей присутствовать на каждой приличной вьетнамской кухне.

Во-первых неплохо бы иметь царицу всех вьетнамских посудин — сковородку-вок. Это железная тонкостенная сковородка с круглым дном. Вок -универсален; в воке можно быстро обжаривать и хорошо прожаривать, тушить и варить суп, и даже — вставив специальную бамбуковую корзинку-пароварку — использовать для приготовления пищи на пару. Мало того, вы можете в воке приготовить еду одновременно несколькими способами — например варить рис и готовить на пару рыбу, курятину или овощи. Воки случаются с одной ручкой и с двумя. Если вы предпочитаете быструю жарку — вам удобнее будет сковорода с одной ручкой; с двумя — лучше подойдет для варки, тушения и использования в качестве пароварки. Идеальный размер для стандартной кухни — около 35 сантиметров в диаметре. Этого хватит для приготовления 3-4 порций еды или жарки небольшой рыбины целиком; и в то же время не будет загромождать плиту и будет хорошо нагреваться.

Свежекупленный вок нужно подготовить к использованию:

  1. Хорошо прокалите сковородку на сильном огне, пока она изнутри не почернеет.
  2. Дайте сковородке остыть.
  1. Окуните в горячую мыльную воду и смойте окалину щёткой, жеской тряпкой или плотной, шершавой губкой.
  2. Тщательно ополосните.
  3. Высушите на среднем огне (но следите, чтобы вок не очень нагрелся).
  4. Снимите с огня, налейте на дно немного растительного масла (того, которое планируете чаще использовать для готовки) и вотрите его в поверхность сковороды при помощи мягкой тряпочки или салфетки.

Теперь ваш вок готов к использованию. После каждого употребления промывайте его холодной (и только холодной!) водой, просушивайте на небольшом огне и втирайте небольшое количество масла во внутреннюю поверхность (то бишь в ту поверхность, на которой вы жарите и которая соприкасается с продуктами). При таком уходе ваш вок не будет ржаветь и приобретёт со временем приятный лоснящийся вид.

Важно наличие каменной ступки с каменным же пестиком. В идеале лучше на кухне иметь несколько ступок — разного размера. Ступка пригодиться при приготовлении соусов, приправ, заправок и даже деликатесных мясных блюд. В принципе, ступку можно заменить блендером или кофемолкой, но надо учесть, что обработка в них продуктов только измельчает их. При обработке же в ступке, например, перца чили — вы выдавливаете из него масла, которые позволяют более ярко ощутить вкус и аромат ингредиента.

Интересная штука — бамбуковые корзинки-пароварки. Они обычно такого диаметра, чтобы становиться в вок где-то на 2/3 его высоты. Считается, что они придают пище неповторимый аромат и, следовательно, заменять их металлическими не стоит. Готовят в таких корзинках клейкий рис, рыбу или овощи.

Традиционная для Вьетнама посуда — глиняная кастрюля. Такие кастрюли бывают самых разных форм и размеров. В таких кастрюлях тушат, готовят супы. В наших условиях этот экзотический предмет вполне заменит чугунный казанок.

Не помешает нож-тесак — можно, конечно, пользоваться и обычными ножами, но тесак действительно очень удобен для мелкой нарезки мяса и овощей. Ну и шумовки и дуршлаги.

Так же можете завести себе палочки для еды, но — честно вам скажу — я всё-таки затрудняюсь накалывать ими зернышки риса, хотя если обстрогать и заточить кончик…

Вьетнамская кухня по подходу к готовке напоминает китайскую, японскую или корейскую. Вкратце его можно определить так: долго режем — быстро жарим. Конечно, вьетнамская кухня богата и супами, и тушеными блюдами, но в общем подготовка (нарезка, маринование, измельчение в ступе и т. п.) занимает больше времени, чем сама готовка на огне. Итак, какие способы приготовления блюд используются во вьетнамской кухне?

Тушение

Для тушения используется глиняная кастрюля, но — как мы говорили — в наших условиях можно использовать чугунок, сотейник или нечто подобное. Сперва вам надо разогреть кастрюлю на среднем огне, потом — добавить масло или жир, потом — остальные ингредиенты, после чего — плотно закрыть кастрюлю крышкой и убавить огонь до минимума. Воду добавлять не желательно (если в конкретном рецепте не сказано другое)- жидкости, содержащейся в мясе, овощах и рыбе, должно быть достаточно для приготовления. В зависимости от используемых продуктов приготовление на огне занимает от 40 минут до 2-х часов.

Быстрая жарка

Это один из самых известных и самых распространенных способов приготовления пищи в Юго-Восточной Азии. Как это делается? Сначала подготовьте все необходимые ингредиенты, нарежьте и разложите по мисочкам. В первой должно лежать мясо/рыба; во второй порезанные клубни и плоды овощей (лук, баклажаны и т. п.); в третей — листовые овощи (как капуста), побеги (молодые побеги бобов, например), грибы; в четвертой — зелень — кинза, петрушка. Кроме этого нужна будет ёмкость со специями (перец, сушеные травы, имбирь) и соусы — соевый, ныок-мам. Поставьте всё возле плиты, в пределах досягаемости руки — отлучится от сковородки нельзя будет ни на минуту.

  1. Наливаете в холодную сковородку-вок необходимое количество масла (обычно где-то 5-7 мм) и ставите на большой огонь.
  2. Когда масло разогреется (но не начнет гореть) — добавьте в него специи и приправы. Если вы всё сделаете правильно — они должны при попадании в масло шипеть, но не обугливаться. Активно перемешивайте, пока не ощутите явственный аромат специй.
  3. Добавьте мелко нарезанное мясо или рыбу, активно перемешивайте минуту-две.
  4. После этого добавьте мелко нарезанные овощи (корни или плоды), грибы; жарьте, активно мешая ещё минуту.
  1. Добавьте листовые овощи и/или побеги. Жарим, активно помешивая, ещё минуту.

Готовка на пару

На самом деле — это несложно. Наливаете в вок до половины воду, вставляете бамбуковую корзинку-пароварку, выкладываете в неё нужные ингредиенты (при необходимости можно положить на дно корзинки марлю) и закрываете крышкой. Ставите на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь до минимума… и ждете нежную, полезную еду.

Жарка «во фритюре»

Налейте в вок необходимое количество масла — но не больше, чем на 2/3 высоты посудины. Разогрейте его до 180 градусов по Цельсию. Как определить? Бросаете маленький кусочек лука: если тонет — масло слишком холодное; если сразу начинает обугливаться — слишком горячее. В идеале кусочек лука должен плавать по поверхности и жизнерадостно шкворчать. Теперь положите в металлическое сито с ручкой, в специальную сетку или в шумовку нужные ингредиенты и окуните в масло. Поджарятся — вынимайте, дайте стечь жиру (или промокните жир кухонными салфетками) и поедайте.

Варка

Здесь и рассказывать нечего — бросаете то, что хотите съесть, в кипящую воду и варите. Хотя можно упомянуть о том, как вьетнамцы варят рыбу или особо нежное мясо — утиное, например, или куриную грудинку. Надо выложить мясо/рыбу (со всеми сопутствующими ингредиентами) на дно того же вока и залить водой. Вода должна только-только покрыть то, что вы будете готовить. Ставите сковороду на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь, накрываете крышкой и оставляете минут на десять-двенадцать. Вынимаете то, что приготовили, даёте стечь воде (или обсушиваете при помощи кухонных салфеток) и… и всё, можно кушать.

Приятной еды.

А рецепты из Вьетнама вы найдете (о, неожиданность!) в разделе .

Еда во Вьетнаме потрясающая!!! Тут отрыв для души и желудка абсолютно для всех: как для вегетарианцев, так и для любителей чего-то экзотического, морепродуктов, мясных блюд. Для меня этот отчет стал настоящим испытанием: слюноотделение было обильным, желание рвануть обратно во Вьетнам – не меньше.

Средняя цена за простенькое блюдо (рис, рис с курицей, рис с морепродуктами) от 15 до 20 тысяч местных долларов/ донгов (на наши 20-30 руб.). Объемы просто нереальные. Серега может съесть много. И дело это он очень любит. Поначалу заказывали по несколько блюд на каждого. Потом стали обходиться всего одним блюдом на двоих. Приносят нереально много. А не съесть то, что принесли – это обидеть хозяина/повара. Бывало, Серега не мог съесть и одного. Хоть и нереально вкусного, блюда – слишком большой объем.

Еще заметили такую тенденцию: чем ближе к югу, тем порции все меньше, вкусовые характеристики ниже, а цена, соответственно, намного выше, чем на севере. Обидно ж, однако.

Из неприятного: улетая во Вьетнам, я надеялась очень похудеть. Как в Таиланде килограммчиков этак на 5… В самолет же на Москву закатывалась как колобок. Но, черрртовски счастливый и сытый колобок!!!

Итак, отчет! (Осторожно! Возможно обильное слюноотделение!)

Прилетев в Ханой, первым делом я искала фруктовый фрэш. Чтоб как в Таиланде, мечтала о нем год. Во Вьетнаме фрэши другие. Не такие вкусные и супер нафруктованные.

Но любителям тайских фрэшей во Вьетнаме предложат не менее чудесный напиток – тростниковый сок. Я даже не знаю, что я теперь больше люблю: тайские фрэши или тростниковый сок.

Тростниковые палочки выжимают вот на такой штуковине.

Засовывают туда и прокручивают

Прокручивают по нескольку раз. До последней капельки.

И получается сладкий-сладкий сок!

На втором месте по тому, что я хотела попробовать в первый день прилета – это вьетнамский кофе, о котором везде много пишут. Ребята!!! Ради вьетнамского кофе туда реально стоит слетать!!! Это совсем не то, что пьем мы! В их исполнении – этот напиток напоминает тягучую карамельку, расплавленный шоколад с привкусом кофе. Вообще, я кофе не пью. После вьетнамского кофе я его перестала в России пить вообще!

Средняя цена за чашечку – 20 000 донгов (30 руб.).

Оригинален и способ приготовления этого напитка.

Большой объем кофе насыпают в такую жестяную кружечку. Заливают кипятком, кладут прессик на кофе и закрывают крышечкой.

На дне кружечки дырочки. Как дуршлаг. Через них просачивается заваренный кофе. И стекает в стаканчик или другую чашку. На не которых может быть налита сгущенка или вам ее принесут в другом стаканчике. Кофе со сгущенкой называется (coffee with milk ), без сгущенки, обыкновенный черный кофе — black coffee .

Готовят прямо на улицах.

А едят часто в таких вот нишах в домах, ведущих с улицы, где готовят и оборудованных под мини-столовые.

Суп с поджаренной котлеточкой.

На столах всегда есть много-много всякой свежей зелени (бесплатно. Уже ей одной наесться можно), соусы и всякие приправки к рису.

В Сапу я ехала в надежде найти супер-пупер булочную, где, якобы, пекут расчудесные пирожные и хлеба. Про нее читала восторженные отзывы в одном из отчетов. Нашла-таки я ее… Но когда подошла к витрине, булочек мне расхотелось!

В Сапе мы нашли замечательный ресторанчик, который по ценам был сверх демократичным, по сравнению с другими местами (есть ресторанный дворик, там ни разу не были, так как найденное нами место круче). По интерьеру просто шикарным, а готовили там потрясающе! Туда мы и ходили есть.

Как-то всегда забывали сфоткать, чем нас там кормили, так как приходили голодные, накидывались на еду, а потом вспоминали, что сфоткать-то и забыли.

Попросились зайти к хозяевам на кухню. Вообще, как я поняла, это семейный бизнес: тут же и ресторанчик, в этом же доме и живут.

Ну, а это один из счетов на нас троих (жареный рис с курицей, овощной салат, много жареной свинины и 2 кофе). На русские – это 262,5 рубля. Тут же видно адрес ресторанчика. Он находится в стороне за автобусной станцией.

Вообще, если вам чего-то захотелось из съестного (фрукты, сладости, выпечка) или алкоголя, то лучше закупаться в местном большом супермаркете. Он находится с правой стороны от озера, не доезжая до ночного рынка напротив местной школы (если там будете, то поймете сразу, о чем я говорю, про расположение). Цены там низкие, ассортимент большой. Вообще во Вьетнаме лучше затариваться не на рынках, а в супермаркетах с фиксированной ценой. Всегда испытывали шок от разницы в ценах (рынок — супермаркет), серьезно!

На северном знаменитом рынке Бак Ха мы увидели вот такие вот лепешечки. Не понятно из чего они сделаны, но вкусно. Сладенькие. По цене 10 — 15 000 донгов (15 — 22 руб)

В Хюэ пивом и фруктами мы затаривались в местном Big C

Местное пиво

Закусон к пиву – сушеный кальмарчик. Не вкусно. Как резина. Еще и не соленый.

В районе автостанции зашли в забегаловку, где нам дали тарелку с тофу. Буээээ. Мы с Серегой не фанаты тофу. Хотя выглядит все позитивно. На вкус – бяка.

Отдали за это, по-моему, 20 000 донгов (30 руб.)

Лучше б рисовую лапшу взяли.

А это мы заехали в какую-то кафешку на берегу моря, где мне очень понравилась девушка-хозяйка.

За прилавком

А за соседним столом обедали вьетнамцы. Смотрим под стол. Вьетнамцы все так кушают: все объедки кидают под ноги.

А эта компания с мусором уже в Хой Ане

А это то, что нам принесли в этой кафешке

А это мы уже сделали заказ на одном из пляжей Хюэ

В Хюэ мы так же попробовали угря. Во Вьетнаме мы с местными очень часто не понимали друг друга и поэтому, чтоб сделать в кафешке заказ, нам приходилось идти на кухню и конкретно тыкать пальцем, что или кого нам приготовить. В этот раз выбор Сереги пал на угря. Получили шоу, сравнимое с поеданием кобры! Конечно, и видео сняли.

А жабе просто сегодня крупно повезло

Это то, что приготовили из угря.

А это счет. По-моему, очень даже ничего =) (багет, угорь, 3 влажные салфетки, кофе, 2 колы, счет за все 202,5 рубля на наши).

В Дананге мы тоже нашли «свою» кафешку, куда и ходили поесть. О персонале просто невозможно не сказать. Оооочень услужливые и приветливые ребята. Видя, что мы ни фига не понимаем в том, как приготовить самим (а это должны делать именно мы сами) хот пот или пожарить шашлычки, они нам все показали, рассказали и сами приготовили. Видео имеется!

А еще меня очень умилил один факт. В кафе ловил хорошо вай-фай. Пришли с нетбуком. Я позвонила родителям. Из-за шума и плохого качества динамиков я родителей вообще не слышала. Заметив это, один из официантов принес мне свои личные наушники!!! Представляете, вот каким должен быть сервис! Естественно, на чаевые этим ребятам Серега не скупился, они заслужили!

Без местного пива ни одна трапеза не обходилась!

Про то, как нам готовили шашлычки на шпажках из свинины, фоток нет хороших. Зато есть видео. Все действие происходит у тебя на столе.

А это уже хот пот. То есть «горячая кастрюля». Смысл в том. Что ты сам загружаешь туда принесенные ингредиенты, варишь до готовности и ешь. Кастрюля большая. На нас троих даже лишка было. Заказали хот пот из морепродуктов.

Кастрюлька с водой на огне

Ингредиенты


Закидываем травку, без нее никуда!

Кушать подано!

И видео:

А это вот готовили «на вынос» в отеле, где мы жили.

А в Нячанге нам понравилось есть на пляже, прям на берегу моря. Вечером торговцы выносят туда жаровенки и готовят для тебя морепродукты. Каааайф!!!

Заказали омара. По-моему, за 270 донгов взяли (405 руб.)

Подаются ножницы, чтобы его разделывать. ВКУСНО!!!

В другой раз заказали кальмара. Большущего. Точно сейчас цену не помню. Кажется, 90 000 (135 руб.) или 120 000 донгов.

А мы ждем, пьем, наслаждаемся морем, кстати. Эта синяя подстилка – она же скатерть, где мы и будем пировать.

Пару раз во Вьетнаме нам попадался ну очень странный суп. Как клейстер.

На вид симпатичный, на вкус – очень не вкусно.

Ну, конечно, пЫвоооо!

Цены на невкусный супчик. Демократично чересчур.

Заказали и тут кальмара.

Вот что принесли.

В Далате пару раз сходили в кафешки

И опять нарвались на этот странно-тягучий супчик

Покупали что-то на улицах…

И потом уже закупались у дома в булочной. Хотя выпечка у них не вкусная. Вся одинаковая на вкус, разные только формы и цвета. По стоимости от 5 000 донгов (7 руб.).


Иногда заходили и в такие забегаловки, типа Макдака. Но называется Lotteria . Серега веселился, что каждый прием пищи – это лотерея: пронесет или нет.

В Фантхьете мы попробовали одно из экзотических блюд Вьетнама – кобру! Но этому я посвятила отдельный отчет, повторяться не буду, кому интересно, смотрите

А еще по дороге на маяк Ке Га очень проголодались, заехали в наконец-то попавшуюся нам кафешку, которую держит то ли русский мужик, то ли служивший в России. Так и не поняли. Но официант говорил с нами на русском.

Цены просто дитчайшие. Заказали пиво, суп и рис. Суп есть не стал даже всеядный Серега, который очень-очень был голоден. В общем, кушать в эту кафешку даже не думайте заезжать!

В Сайгоне ели мало, Сереге было плохо, а без него мне было совсем грустно, поэтому фоток оттуда мало.

Это из Big C фотки

Лягушачьи лапки

Больной Сережка уже кушать не хочет

А я хочу!!!

Знаменитые вьетнамские спринг-роллы. Очень вкусно!

Рис в ананасе. Абсолютно не вкусно!

Собственно, все… Хороша страна Вьетнам, кормят там неплохо…

Ждем своего рейса. Прощаюсь с Вьетнамом, допиваю последние 2 банки пива «333». Конец.

Всем хороших путешествий,

Анна Кузовенкова

Соленая, кислая, сладкая, пряная, хрустящая и обволакивающая, с перчинкой и необыкновенным запахом, от которого перехватывает дыхание… Еда во Вьетнаме , какая она? Словами всего и не описать, вьетнамские деликатесы надо пробовать, смаковать, ощущать послевкусие, удивляться незнакомым сочетаниям и восхищаться: и как они такое едят ?

Сегодня все о том, что стоит попробовать, отправляясь во Вьетнам . Я не претендую на полноту описания вьетнамской кухни, лишь хочу пробежаться по самым знаменитым блюдам.

Суп Фо (вьет. - Phở)

Вьетнамцы едят суп Фо на завтрак, обед и даже ужин. По всему Ханою, Хошимину и в каждом закоулке даже самых маленьких провинциальных городков стоят огромные чаны с ароматным варевом. Вьетнамцы начинают варить суп Фо еще до рассвета, чтобы уже к 5-6 утра накормить им спешащий на работу люд.

Фо - это насыщенный мясной бульон с секретными пряностями , травками и корешками, свежая домашняя лапша , тоненькие кусочки отварного мяса или курицы , пророщенная соя и много-много зелени, которую полагается есть вприкуску вместо хлеба. На юге Вьетнама в суп Фо еще добавляют порезанные лепестки цветка банана, которые становятся в этом блюде настоящей изюминкой. На севере Вьетнама обязательно стоит попробовать суп Фо из черной курицы .

Процесс поедания супа Фо - тоже искусство . Вьетнамцы едят его палочками и ложкой, которую берут в левую руку и зачерпывают ей бульон. Одновременно они палочками в правой руке захватывают лапшу и мясо и аккуратно кладут в ложку с бульоном. Суп Фо сам по себе не острый (чили вьетнамцы добавляют каждый в свою тарелку), отлично подойдет для кормления детей во Вьетнаме . Наша дочь ест Фо с полутора лет и отлично себя чувствует.

Суп Фо стоит во Вьетнаме от 1 доллара за тарелку в уличном кафе с пластиковыми стульчиками до нескольких долларов в приличном ресторане национальной кухни. Суп Phở бывает с разным мясом , в зависимости от этого, меняется и название: Phở Gà (с курицей), Phở Bò (с говядиной), Phở Heo (со свининой).

Французские багеты с начинкой Бань Ми (вьет. - Bánh mì)

Русские, которые по многу лет живут во Вьетнаме, называют это блюдо "вьетбургер" , хотя с обычным высококалорийным, жирным американским гамбургером, сходства у вьетнамского аналога очень мало. Багет Бань Ми - это полая внутри и практически невесомая, хрустящая и продолговатая булочка, которую начиняют всем, что попадется под руку. Мясо, обжаренное на барбекю, ветчина, тефтельки, свежие или маринованные овощи, обжаренные яйца, сыр, зелень - все это служит начинкой для Бань Ми.

Бань Ми во Вьетнаме обычно едят на завтрак, но лотки с вьетбургерами можно встретить на улицах крупных городов до позднего вечера.

Суп Бунь Бо Хюэ (вьет. - Bún bò Huế)

На первый взгляд может показаться, что супы Фо и Бунь Бо - одинаковые, но это не так . Единственное, что их объединяет - это пряный мясной бульон, которые вьетнамцы варят несколько часов кряду. В Бунь Бо используется не продолговатая лапша, а круглая рисовая вермишель, а вместо тоненьких ломтиков мяса в этом супе огромные шматы говядины на косточке. Кроме того, в бульон для Бунь Бо кладут еще лимонную траву, креветочную пасту и ломтики говяжьей кровянки . Этот суп невозможно представить без стружки соцветия банана и большого количества зелени. Суп Бунь Бо родом из королевского города Хюэ, а значит, он когда-то был завсегдатаем императорских завтраков или обедов.

Вьетнамский фахитос Нем Нуонг (вьет. - Nem Nướng̣)

Nеm Nuong во Вьетнаме едят на ужин , ведь ритуал поедания этого блюда очень хорош для неторопливых дружеских бесед. А еще это блюдо прекрасно подходит для домашней вечеринки. Сделать Нем Нуонг не так и сложно, а накормить им можно за раз большую толпу. Нем Нуонг состоит из нескольких ингредиентов, которые разложены на разных тарелках. Первый - это маленькие свиные домашние колбаски, обжаренные на гриле . В фарш для мяса добавляют чеснок, специи и разрыхлитель для теста, а потом маринуют в холодильнике несколько часов. Благодаря этому котлетки получаются очень нежными и таят во рту.

К мясным колбаскам (в некоторых заведениях фарш обжаривают в форме шариков) подают также свежие и маринованные овощи, обычно это морковь и дайкон, а также много-много всякой зелени: листья салата, базилик, мята, листья одуванчика. Для баланса вкуса к соленым маринованным котлеткам и кислым овощам вам дадут сладкий хрустящий лук шалот, обжаренный во фритюре и сладковатый пряный арахисово-морковный соус .

А теперь самое главное - учимся все это собирать воедино, чтобы почувствовать неповторимый вкус Nem Nuong. На листок рисовой бумаги кладем зелень. Выбирайте то, что любите и не скупитесь, зелени должно быть много. Сверху мясную колбаску, маринованные овощи, хрустящий лук (иногда подают еще обжаренную во фритюре и хрустящую бумагу из яичного теста). Все это сворачивайте в трубочку, обмакивайте в соус и ешьте. Вкуснятина необыкновенная.

Небольшие кафе, где готовят Nem Nuong, можно найти практически в любом городке Вьетнама. Достаточно лишь написать Nem Nướng̣ на бумажке и спросить в лобби отеля , где можно отведать такое блюдо.

Хрустящие блинчики с начинкой (вьет. - Chả giò)

Маленькие хрустящие блинчики из рисовой бумаги со всевозможными начинками можно встретить во многих странах Азии. Во Вьетнаме тоже любят такую еды и готовят ее по собственным рецептам. Разновидностей, равно как и названий таких блинчиков много. В англоязычных меню они обычно называются Spring Rolls .

Cuon Ram - такое название имеют блинчики с зеленью и цельной или порезанной креветкой внутри. Иногда в Ram кладут и другие морепродукты.

Также бывают блинчики с мясной или куриной начинкой, грибами, стеклянной лапшой и овощами . Жареные блинчики - более калорийный аналог предыдущего блюда, но, безусловно, по вкусу это будут совсем разные деликатесы.

Рисовые пирожки с начинкой на пару Bánh bao

Ох уж эти сочитания риса с мясом, овощами и зеленью. Рисовая лапша, бумага, вареная, жареная, сухая… Сколько вариаций ее приготовления? Я думаю, что вьетнамские повара насчитают не меньше сотни способов сделать из этих компонентов не похожие друг на друга блюда.

Например, Bánh bao. Этакие пирожки или даже манты из рисовой муки с начинкой из мяса, перепелиных яиц и овощей . Вариаций Bánh bao множество - это могут быть как совсем закрытые большие белоснежные шарики, которые продаются во всех супермаркетах, на уличных лотках и во многих ресторанах, так и открытые варианты - как принято готовить в Хойане. Хойанцы не тратят время, заворачивая начинку в тесто, а кладут ее поверх.


Пикантное соте из баклажанов Cà Tím Kho Tộ

Самое любимое блюдо, которое лично я могу есть каждый день. Это не уличная еда, а скорее ресторанная, но его не так и трудно найти в маленьких недорогих вьетнамских кафе. Обычно баклажаны готовят в глиняном горшке вместе с помидорами, перчиком чили, луком, картофельной мукой, рапсовым маслом, кокосовым молоком, специями, сахаром, соевым и устричным соусами, приправляют зеленью . Само по себе это блюдо очень пикантное, поэтому без порции риса вприкуску не обойтись.

Cơm всему голова

А вы знаете, кто больше всех в мире съедает риса, из расчёта в килограммах на человека? Конечно же, вьетнамцы - 200 килограммов риса в год (китайцы всего 150 кг). Понятия не имею, как при этом они остаются такими маленькими и стройными…

Рис по-вьетнамски называется Cơm (произносится просто "ком"). На улицах часто можно увидеть такие вывески со словами: Cơm Gà (с курицей), Cơm Bò (с говядиной), Cơm Heo (со свининой) . Именно так: рис на первом месте, а мясное только на втором. Рис во Вьетнаме, как и в других азиатских странах, чаше всего готовят без добавления соли, масла и прочих специй. Рис - это как основа трапезы, на которую потом сверху наслаиваются вкусы других блюд. Рис и должен липким, чтобы удобно было есть палочками, и пресным - чтобы оттенять острую и пикантную пищу.

На уличных лотках большая порция риса с мясом стоит от 1 доллара. В чистеньких мини-ресторанчиках - до 5 долларов, в зависимости от сложности приготовления блюда. Для Саши идеальная еда во Вьетнаме - это как раз рис с кусочками куриного филе на стебле лемонграсса, обжаренными на гриле. Это и вправду очень вкусно.

Вьетнамские салаты

Вьетнамцы хоть и не такие мастера салатов, как тайцы, но все же у них многому можно научиться. Салаты из стружки соцветий банана (вьет. - Nom hoa chuoi ), пророщенной сои, капусты пан чой и других (у меня про них есть отдельный пост с фото) подойдут на легкий ужин. Обычно у таких блюд острая кисло-сладкая заправка, а сверху они украшены орехами. Салаты - это прерогатива ресторанов и кафе, так что среди уличной еды вы их не найдете.

Вьетнамские десерты

Конечно, будучи во Вьетнаме, стоит попробовать французские десерты , которые продаются в многочисленных пекарнях по всей стране. Искусству создания миниатюрных сладких шедевров вьетнамцы научились у французов во время их оккупации в конце девятнадцатого века. Завершить гастрономическую экскурсию по Вьетнаму можно, выпив чашечку очень крепкого и приторного вьетнамского кофе , который заваривают и приносят в специальных алюминиевых кофейниках. А если будете в Ханое , то вам наверняка понравится вкуснейший яичный кофе , который уже даже и не просто напиток, а полноценный десерт.

Вы можете знать про Пху, но вы не можете считаться знатоком вьетнамской кухни, пока не попробуете эти блюда!

Бань Куон (Рисовый пирог на пару)

Мягкий, нежный рисовый пирожок, приготовленный на пару подают с жареным луком-шалотом, нашинкованными огурцами, нашинкованным римским салатом, ростками фасоли, ломтиками свиной колбаски, порубленными мелками креветками, перьями лука, говяжьим фаршем – и все это великолепие поливается рыбным соусом.

Иногда в ресторане Бань Куон подают с ломтиками хрустящей картошки и жареными во фритюре пирожками с фасолью. Просто пальчики оближешь!

Бань Ми (Вьетнамский сэндвич)

Французский багет ничто по сравнению с ним! Как только вы попробуете его, то уже не сможете с таким же удовольствием есть обычный бутерброд с индейкой.

Гой кун (Китайский пирожок)

Пожалуйста, не путайте наши пирожки с яйцами с Гой кун. Это совсем другое. Их не жарят на сковородке, но все равно они невероятно вкусные! Их готовят с разной начинкой. Мои любимые – с жареной свининой (нем ньонг кун). Макайте их в арахисовый соус, и жизнь заиграет новыми красками!

Бань Цео (Горячий блин)

Хрустящий, с золотистой корочкой блинок так и просится в роток!

Бань Хот (Маленькие жареные оладушки)

Эти маленькие оладушки – лакомый кусочек!

Ком там (дробленый рис)

Это совсем не такой рис, который вы едите практически каждый день. Ком там готовят из дробленых рисовых зерен! И его всегда подают хрустящим! Ням-ням! Скоро ли там обед?

Бун Бо Хуэ (Вермишелевый суп с говядиной)

Если вы не боитесь острых ощущений, попробуйте этот острейший суп. Это мясной бульон с вермишелью, лимонным соргом и свининой, который подают в горшке.
Ох, мой рот весь горит!

Бан Рию (Лапша с помидорами и крабами)

Если вы все-таки боитесь острых ощущений, попробуйте этот один из моих самых любимых супов домашнего приготовления!

Ху Тью (Лапша с рисом)

В Камбоджи ее называют Кью Тью. Существует много рецептов приготовления лапши с рисом. Например, можно приготовить просто лапшу и рис, без всякого супа. Мм, как трудно выбрать, что заказать во вьетнамском ресторане…

Бань Кань Бот Лок (Густой суп с лапшой)

Густой суп с лапшой. Как вы уже, вероятно, заметили, существует много рецептов приготовления еды, когда речь заходит о лапше и о супе! Ням-ням!

Кань Юа (Вьетнамский кислый суп с тамариндом)

Еще один суп, который можно приготовить дома. Отведав его, вы непременно вспомните поездку во ! Очень вкусный суп, особенно если к нему добавить немного риса!

Чао (Рисовая каша)

Чао – вьетнамский вариант приготовления супа с лапшой и курицей. Думаю, чао хорошо подавать к столу, когда вы болеете гриппом или простудой!

Что подать к чао: купите китайских пончиков, которые называются Ютиао, разрежьте их напополам и ешьте их вместе с супом. Просто объедение!

Бо Лук Лак (говядина отбивная)

Слова моего парня, незнакомого с азиатской кухней, который попробовал это блюдо: как же я мог упустить это блюдо?

Ком чьен (жареный рис)

Вьетнамский жареный рис – это не тот рис, который вы жарите на ужин! Это рис, немного овощей, яйца, кинза и пару очень вкусных сосисок (лап хуньонг). Когда я принесла свой обед в начальную школу, где я работаю, это блюдо разлетелось как горячие пирожки!

Ка кто то (рыба в карамели, подаваемая в горшке)

Если вы говорите с вьетнамцем, упомяните про это блюдо, и заметите, что беседа пойдет намного оживленнней.

Бань Кам (Апельсин, начиненный кунжутом)

Не стоит забывать про самый важный десерт. Тут у нас кунжутовый рай!

Бань Тет (клейкий рисовый пирог)

Когда во Вьетнаме празднуют Новый Год, то к столу подается десерт Бань Тет – клейкий рисовый пирожок, завернутый в банановый лист, к которому на стол подают пасту из золотистой фасоли, или, как я люблю больше – пирожок с начинкой из бананов и сладкой красной фасолью.

Бань Кеп Ла Дюа (Кокосовые вафли с панданом)

Если вы никогда не пробовали эти вкуснейшие вафли, ну что тут можно сказать. Непременно купите!

Че (Сладкий пудинг на десерт)

Так много можно сказать про Че, как про его вкус, так и про его множество рецептов! Мой любимый – форелевый десерт (Че Сьонг Са Хат Лу)

Пху (Вьетнамский суп с лапшой)

Фух, можно бесконечно долго продолжать лист вьетнамских блюд, но нельзя не упомянуть про пху! Кстати, он произносится как фу (ух ты, они даже рифмуются!)

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «vedunica.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «vedunica.ru»